En Cuenca, en un curso que impartí en el Centro de Profesores (enero06), dos profesoras me cantaron dos versiones distintas de una cancioncilla que comienza con "San Isidro Labrador, muerto lo llevan en un serón..." Cada una utilizaba la canción con una finalidad distinta.

*

La primera versión es de Pilar, profesora, nos cuenta una versión que a ella le contaba su abuela. El texto acaba con un susto. A los niños (5 años) les encanta. En la grabación ella no da un gran susto, menos mal.

Escuchar esta versión aquí

El texto: San Isidro Labrador / muerto le llevan en un serón / el serón era de paja / muerto le llevan en una caja / la caja era de pino / muerto le llevan en un pepino / el pepino era zocato / muerto le llevan en un zapato / el zapato era reviejo / muerto le llevan en un pellejo / el pellejo era de aceite / muerto le llevan en un bonete / el bonete era de cura / muerto lo llevan a la sepultura / las sepulturas son de grajo / ¡¡ten cuidado no te pillen debajo!!


*

La siguiente versión nos la regaló María Jesús, profesora de música en Cuenca, los niños van cantando la canción llevando a un muñeco en andas (hechas a la sillita de la reina), cuando la canción termina los niños tiran al muñeco por los aires, los cuatro niños que lo cogen son los que lo llevan ahora en andas encabezando la procesión por el aula, y vuelta a empezar.

Escuchar la segunda versión aquí

Texto: San Isidro Labrador / muerto lo llevan en un serón / el serón era de paja / muerto lo llevan en una caja / la caja era de pino / muerto le llevan en un pepino / el pepino era de aceite / metidito lo llevan por San Vicente / el pepino era de a cuarto / muerto lo llevan en un zapato / el zapato se rompió / San Isidro ¡se escapó!