Spanish / French

On types of narrators 

The most complicated issue when drawing up any classification is to establish criteria. In this case we also have the added difficulty that, in all certainty, we can find as many types of narrator as there are narrators.

However, and after looking at many varied options, and after having swapped a good fistful of emails with Juan José Prat Ferrer (folklorist and professor at the IE University of Segovia), I have settled on two criteria for carrying out this classification: the context and group.

-With respect to the context criterion. This criterion refers to time and space, and covers two possibilities: that the time/space is prepared for storytelling, or it is not.  

-With respect to the group criterion: that the group is or is not made up of peers, and in this sense whether or not any person at any moment can take the chair and tell stories. The contribution of Juan José Prat Ferrer when arriving at this criterion was essential.

The combination of these two criteria (context yes/no and peers yes/no) provides us with four possible types of narrator.

I would like to say beforehand that this classification is not rigid in the sense that a narrator is one type or another. From my point of view whoever tells stories could be in any of the four categories based on how the two chosen criteria are employed at the time of the storytelling.

And the result, in that case, would be the following:

  • The popular narrator, would be that person who tells stories among peers in a context which is not specifically prepared for narration. Traditional narrators, for example, making up the chain of those passing on traditional tales would be in this category, or social narrators (as defined by Juan José Prat Ferrer) such as those telling jokes or an urban myth the bar of a pub; or spontaneous narrators (as defined by Ana María Bovo). [peers yes / context no]
  • The instrumental narrator would be that person who tells to an audience who are not peers in an unprepared context. In this case the story is often the means to achieve other objectives. A clear example could be that of a teacher who tells a story in class (in order to exercise the attention span of the pupils), or a librarian who tells a story in the library (in order to encourage the users to read that book), or a bookseller who reads a story in the bookshop (so that the customers of the bookshop buy it), or a religious leader who tells a story to explain an idea. [peers no / context no]
  • The circumstantial narrator, would be that person who tells stories among peers in a context which is specifically prepared for narration. An example would be events in which those present are invited to tell stories: a storytelling marathon, a storytelling party in a school. Another example would be those traditional spaces where people meet expressly to listen to stories (in streets, squares, houses, etc.). Or even a mother or father telling a bedtime story to a child. [peers yes / context yes]
  • The professional narrator would be that person who tells stories to an audience who are not peers in a context which is specifically prepared for telling stories. This category is basically made up of those narrators who have made storytelling their profession and, as a consequence, earn money from that and pay taxes accordingly, just as any other professional. It is expected that in order to do that the person must have sufficient knowledge and have a command of the rudiments required in the profession. [peers no / context yes]

Perhaps the most interesting point regarding this classification is that one category does not exclude another. It could be the case, for example, that a popular narrator (a grandparent, for example) is invited to tell stories at a storytelling marathon (and thus at that moment would be a circumstantial narrator). Or it could happen that an instrumental narrator (a teacher, for example) stands out as a storyteller and is in demand from other centres, and ends up earning some money from this, and thus enters the category of professional narrator.

In fact there is usually a convergence of categories and, prior to becoming a professional storyteller, where it is expected that one can use and have a good command of the resources of the profession, the narrator has usually gone through one or several of the other categories.

 

Pep Bruno
Translated by Matthew Sean Robinson

logo palabras del candil

tierraoral

LogoAeda

Website design: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.   ::o::   Header illustration: Raquel Marín

Translated by This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Licencia Creative Commons This website is licensed under a Creative Commons Licence.